Песня царя Ирода (King Herod’s Song)

play_circle_filled
pause_circle_filled
King Herod’s Song — Mike d’Abo, 1970
volume_down
volume_up
volume_off

Иисус, я просто счастлив встретиться с тобой,
Ты на всю округу славен, как никто другой.
Ты безногих и мертвых поднимал,
И вот я понял, что ты Бог… ты это сам сказал.

Значит, ты наш Христос,
Наш великий Христос?
Если Бог и ты — одно,
Сделай из воды вино.
Ведь этот пустяк —
Твой божественный знак,
Смелей, Царь Иудеи!

Иисус, ты не поверишь, как ты знаменит!
Чудо года, о тебе здесь каждый говорит.
О, будет жалко, если слухи — ложь,
Но я верю: захотев, ты циников уймешь.

Значит, ты наш Христос,
Наш великий Христос?
Если ты не прохиндей,
Прогуляйся по воде.
Сделай это, и я
Отпускаю тебя,
Смелей, Царь Иудеи!

Ты это сможешь, если ты суперзвезда,
И в тебе ведь что-то есть, раз ты попал сюда?
О, сделай чудо — и я с тобой навек,
О, дай увидеть мне, что ты не просто человек!

Если ты наш Христос,
Да, великий Христос! —
Хлебцем накорми толпу:
Для тебя ведь это — тьфу!
Или что-то не так?
Что за странный столбняк?
Смелей, Царь Иудеи!

Эй! Ты боишься, Христос,
Мой чудесный Христос?
Ты же клоун, а не Бог,
Шарлатан, а не пророк!
К черту его,
Он не смог ничего!
Исчезни, Царь Иудеи!
Прочь с глаз моих!

Jesus, I am overjoyed to meet you face to face,
You’ve been getting quite a name all around the place.
Healing cripples, raising from the dead,
And now I understand you’re God… at least that’s what you’ve said.

So, you are the Christ,
You’re the great Jesus Christ?
Prove to me that you’re divine:
Change my water into wine.
That’s all you need do,
And I’ll know it’s all true,
C’mon, King of the Jews!

Jesus, you just won’t believe the hit you’ve made ’round here,
You are all we talk about, the wonder of the year.
Oh, what a pity if it’s all a lie,
Still I’m sure that you can rock the cynics if you try.

So, you are the Christ,
You’re the great Jesus Christ?
Prove to me that you’re no fool:
Walk across my swimming pool.
If you do that for me,
Then I’ll let you go free,
C’mon, King of the Jews!

I only ask things I’d ask any superstar,
What is it that you have got that puts you where you are?
Oh, I am waiting, yes, I’m a captive fan,
I’m dying to be shown that you are not just any man.

So, if you are the Christ,
Yes, the great Jesus Christ,
Feed my household with this bread,
You can do it on your head!
Or has something gone wrong?
Why do you take so long?
C’mon, King of the Jews!

Hey! Aren’t you scared of me Christ,
Mr. Wonderful Christ?
You’re a joke, you’re not the Lord,
You’re nothing but a fraud!
Take him away —
He’s got nothing to say!
Get out you King of the Jews!
Get out of my life!

Иисус, я счастлив встретиться с тобой лицом к лицу,
Твое имя прогремело по всей округе.
Ты исцеляешь калек, воскрешаешь из мертвых,
И теперь я понимаю, что ты Бог… ты же сам это сказал.

Итак, ты Христос,
Ты великий Иисус Христос?
Докажи свою божественную природу:
Преврати мою воду в вино.
Сделай только это,
И я уверюсь, что все было правдой,
Давай же, Царь Иудейский!

Иисус, ты не поверишь, сколько шуму ты тут наделал,
Мы все о тебе говорим, ты чудо года.
О, как жалко будет, если все это окажется ложью,
Но я уверен: ты посрамишь циников, если попытаешься.

Итак, ты Христос,
Ты великий Иисус Христос?
Докажи, что ты не дурак:
Пройди через мой бассейн.
Сделай это для меня,
И я отпущу тебя восвояси,
Давай же, Царь Иудейский!

Я прошу только то, что попросил бы у любой суперзвезды,
И в тебе ведь что-то есть, раз ты попал сюда?
О, я жду, да, я твой преданный поклонник,
Мне до смерти хочется увидеть, что ты не такой, как другие.

Итак, если ты Христос,
Да, великий Иисус Христос,
Накорми мою челядь этим хлебом —
Тебе стоит только захотеть!
Или что-то не так?
Почему ты все еще медлишь?
Давай же, Царь Иудейский!

Эй! Уж не боишься ли ты, Христос,
Господин чудесный Христос?
Ты шут, а не Господь,
Ты попросту мошенник!
Заберите его,
Ему нечего сказать!
Убирайся, Царь Иудейский!
Убирайся из моей жизни!