18/10/2024Chaque photo du portfolio est devenue un lien ancré vers elle-même.
14/10/2024Le tant attendu portfolio professionnel dans douze genres a été ajouté sur la page photo.
21/08/2024Les notes de marge (toujours écrites dans la langue de l’œuvre à laquelle elles font référence) sont désormais marquées de l’index fr, en ou ru lorsque la langue du site est différente. Ainsi, sous la traduction française de L’Auteur, la version française du site affiche simplement Notes de marge, mais la version russe montre Заметки на поляхfr. Et vice versa : le livre audio russe Новая история est complété par Заметки на полях dans la version russe du site et par Notes de margeru dans la version française.
09/08/2024Un joli autographe est apparu sur la page d’accueil. Les mains se souviennent.
01/08/2024La sous-section À propos a été créée, ce qui a permis de décharger considérablement la page d’accueil, sur laquelle il reste surtout des liens et des hérissons.
26/06/2024La traduction poétique en russe Я верю (Believer) a été publiée, sur le dépassement et le devenir à travers la douleur. Que cette coupe s’éloigne de vous.
14/06/2024Le premier livre audio russe Новая история d’Arkady Averchenko a été publié. Ses 24 chapitres sont regroupés dans une liste de lecture pratique et élégante, soigneusement traitée avec une lime CSS pour le bien de mes auditeurs préférés. Les gourmets apprécieront surtout les désormais traditionnelles notes de marge.
09/06/2024La rubrique « Loisirs » a fait l’objet d’une réinvention, d’une réorganisation et d’un renommage en Livres. Désormais, les livres audio (prochainement), les poèmes et la grammaire y vivent, tout en russe.
27/10/2023La rubrique Voyages a été créée avec son premier reportage photo (sur la Roumanie). Et il y en a une cinquantaine de plus à venir.
03/09/2023Les drapeaux de pays dans le menu principal ont été remplacés par les codes à deux lettres ISO 639-1. C’est un peu plus ascétique et beaucoup plus précis maintenant. Les langues ne connaissent pas de frontières.
27/08/2023De nouvelles notes de marge de quelques traductions sont apparues : L’Auteur (en français), Право быть собой, Психотерапия et До свиданья, команданте (en russe).
04/07/2023Deux sous-sections photos ont été créées : Pour l’argent et Par amour. Les cas sont différents, après tout.
11/05/2023La traduction poétique en russe Золотые руки (Le Bricoleur) a été publiée. À tous mes petits amis qui connaissaient non par ouï-dire mon idée de « fa(ill)is-le toi-même ».
31/03/2023La photo sur la page d’accueil a été mise à jour. Après tout, j’ai maintenant quatre ans de plus et quatorze kilos de moins, il faut bien le désigner.
23/01/2023Les notes de marge de quelques traductions sont apparues : La Guerre (en français), Контрол-цэ, Фанни Ардан и я et За день до нас с тобой (en russe). Et ce n’est que le début.
13/10/2022La sous-section tant attendue Drôles a été créée. C’est le dernier hobby en russe seulement, je vous jure.
30/09/2022Le poème Запоздалое a été publié. À mes amis russes et ukrainiens perdus dans le monde fou.
27/09/2022La rubrique Hobbys a été créée. Il n’y a que deux sous-sections jusqu’ici (mais aussi des noms prometteurs de six autres).
28/02/2022La traduction poétique du russe La Guerre (Война) a été publiée.
05/02/2022La traduction poétique Психотерапия (Therapy) a été publiée. L’interprétation même, que ce soit en russe ou en anglais, sera très thérapeutique, surtout si vous réussissez du premier coup.
31/08/2021La traduction poétique du russe L’Auteur (Автор) a été publiée. La chanson originale aurait pu être mon hymne de l’école si M. Tchébykine ne faisait pas ses études en même temps que moi.
15/04/2021La traduction poétique du russe Votre Majesté la Femme (Ваше величество Женщина) a été publiée en tant que mon modeste cadeau à la seule et unique Maîtresse de la Montagne de cuivre à l’occasion de son anniversaire.
11/04/2021La rubrique des chansons traduites a été lavée et frottée. Un lien vers chaque œuvre est maintenant complété par une courte clarification entre les parenthèses : le nom de l’original et de son interprète (ou de sa source si elle est plus célèbre). Les déchets visuels et informationnels ont été balayés : les tableaux, les albums etc. C’est un site créatif quand même et non pas un registre comptable.
24/05/2020La traduction poétique Контрол-цэ (Pomme C) a été publiée. Si le russe n’est pas vraiment votre tasse de thé, vous pouvez au moins savourer le jeu de mots époustouflant de l’original français. Ma déesse, elle seule vaut le coup.
05/05/2020La rubrique de mises à jour a été créée et vous êtes en train de l’étudier. La date du dernier renouvellement s’affiche désormais en pied de chaque page.
23/04/2020La rubrique de contact a déménagé du premier niveau au sous-menu de l’accueil. Avec le temps, d’autres rubriques auxiliaires vont s’y installer.
20/04/2020La rubrique des chansons traduites (dans cinq directions) a été créée. La commutation entre l’original et le mot-à-mot n’a été conçue qu’en CSS, si quelqu’un est intéressé ; pour les champs communs et la navigation subtile j’ai du tourmenter JS. La rubrique n’est pas encore optimisée pour les portables car son contenu ne le prévoit pas.
06/06/2019Le lien vers la rubrique parente a été ajouté dans le menu additionnel en bas pour compléter le tableau. Les bords d’images et les séparateurs de menu sont devenus sensiblement plus pâles (parce qu’ils ne sont pas si importants).
13/05/2019Chaque photo est devenue un lien ancré vers elle-même, ce qui est pratique si vous voulez la montrer dans un contexte. À part ça, comme le click bouge l’image vers le haut de l’écran, on peut faire défiler la page en cliquant sur la photo suivante. Tentez le coup, vous l’aimerez.
29/04/2019La version mobile a été optimisée. En particulier, les noms de sous-rubriques photo apparaissent non pas après avoir placé le curseur sur eux, mais instantanément, si vous utilisez un doigt en tant que curseur et n’avez pas ce dernier à placer.
25/03/2019Le nouveau site a été lancé. À l’intérieur, on a la plateforme WordPress, le thème Astra, une poignée de plugins et l’archipel CSS. À l’extérieur, on a accueil, photo, contact et quelques jolis trucs. Vous avez déjà placé le curseur sur le logo ?
2013–2018L’âge sombre. Une carte de visite en HTML nu. J’ai peur de le revivre.